Лучшие английские книги по методу ильи франка. читаем сверх эффективно!

Французский

Этот язык я учила с 13 лет. В школе по учебнику «Синяя птица» и самостоятельно по советскому вузовскому учебнику авторов Попова и Казакова. Мне хотелось научиться читать французские книги в оригинале (чисто для поднятия ЧСВ), но перевод одной страницы учебного текста мог занять 30-40 минут, а когда я открывала время от времени давно купленную книгу с новеллами Андре Моруа, то быстро закрывала, так как она была слишком сложная для меня на тот момент.

И вот однажды я пришла в книжный магазин посмотреть какие есть учебные пособия по французскому языку и наткнулась на книгу «Посторонний» Альбера Камю, адаптированную по методу чтения Ильи Франка.

Пару слов о методе чтения Ильи Франка

Текст, адаптированный по этому методу выглядит следующим образом: один абзац предложения на иностранном языке и к ним в скобках пояснения с переводом устойчивых выражений, идиом, редких слов. Второй абзац текст без пояснений. Начинающим рекомендуется читать сначала первый абзац, потом второй. Совершенствующимся наоборот.

Создатели метода утверждают, что таким образом можно за несколько месяцев от нулевого знания языка перейти к свободному чтению. Но мне кажется, что они преувеличивают.

Первая книга

Первые 50 страниц пошли очень хорошо, потом стало скучно (эту книгу по-русски хрен дочитаешь до конца). Но уже на тот момент появилось едва уловимое ощущение, что я начала чуточку лучше понимать язык. Стала потихоньку продвигаться дальше.

Еще сотня страниц шла очень тяжело, интереса никакого не было, но очень ждала обещанного авторами метода «волшебного щелчка», когда чтение на иностранном языке становится легким и приятным занятием. Последние страницы пошли гораздо легче (я уже читала некоторые абзацы без пояснений).

К концу книги обнаружила, что тексты на школьных уроках вообще перестали представлять какую-то трудность для перевода. Достала старого доброго Моруа и дочитала до 4 страницы, иногда заглядывая в словарь. И это уже был успех! Стала продолжать заниматься по методу Ильи Франка.

Сначала решила не тратиться, а просто почитать «Постороннего» второй раз. На 60 странице поняла, что не хочу видеть эту книгу больше никогда и пошла в магазин за новой.

Биография

Происхождение

Родился 10 (23 октября) 1908 года в Санкт-Петербурге в семье математика (впоследствии профессора) Михаила Людвиговича Франка и медсестры (впоследствии детского фтизиатра) Елизаветы Михайловны Франк (урожд. Грациановой), незадолго до того переселившихся в Санкт-Петербург из Нижнего Новгорода.

Отец будущего физика происходил из известного московского еврейского семейства — его дед, Моисей Миронович Россиянский, в 60-х годах XIX века стал одним из основателей еврейской общины Москвы. Дед Ильи Михайловича, Людвиг Семёнович Франк (1844—1882), выпускник Московского университета (1872), переселился в Москву из Виленской губернии во время Польского восстания 1863 года. В качестве военного врача участвовал в русско-турецкой войне 1877—1878 годов, будучи удостоенным ордена Святого Станислава и дворянства. Брат отца (дядя Ильи Михайловича Франка) — крупный русский философ Семён Людвигович Франк; другой брат — художник, скульптор, сценограф и книжный иллюстратор Леон (Лев Васильевич) Зак (псевдоним Леон Россиянский, 1892—1980), бывший в 1910-х годах одним из идеологов движения эгофутуристов (под поэтическим псевдонимом Хрисанф).

Биография и научная карьера

После окончания в 1930 году физико-математического факультета Московского государственного университета, И. М. Франк работает в Ленинграде в ГОИ у профессора А. Н. Теренина. С 1934 года работает в ФИАН имени П. Н. Лебедева. В 1944 году И. М. Франк становится профессором МГУ имени М. В. Ломоносова. В 1946 году избирается членом-корреспондентом, в 1968 году — академиком АН СССР.

В 1934 году аспирант С. И. Вавилова П. А. Черенков обнаружил, что заряженные частицы, проходя с очень большими скоростями сквозь воду, испускают свет. И. М. Франк и И. Е. Тамм дали теоретическое описание этому эффекту, который происходит при движении частиц в среде со скоростями, превышающими фазовую скорость распространения света в этой среде. Это открытие привело к созданию нового метода детектирования и измерения скорости высокоэнергетических ядерных частиц. Этот метод имеет огромное значение в современной экспериментальной ядерной физике.

Был одним из академиков АН СССР, подписавших в 1973 году письмо учёных в газету «Правда» с осуждением «поведения академика А. Д. Сахарова». В письме Сахаров обвинялся в том, что он «выступил с рядом заявлений, порочащих государственный строй, внешнюю и внутреннюю политику Советского Союза», а его правозащитную деятельность академики оценивали как «порочащую честь и достоинство советского ученого».

Скончался И. М. Франк 22 июня 1990 года, похоронен в Москве на Введенском кладбище.

Чем не поможет метод Ильи Франка?

К сожалению, такое чтение учит только понимать смысл слов в тексте, то есть просто пополняет пассивный словарный запас. Переводить с русского на английский таким способом научиться нельзя. Делать точные литературные переводы на русский так тоже не научиться.

Чтением книг с переводом в скобочках можно только быстро повысить свой навык понимания смысла текстов и ускорить темп устной речи за счет пополнения запаса готовых диалоговых фраз.

Рекомендую этот метод тем, кто хочет быстро научиться пользоваться источниками информации в интернете на иностранном языке. Этой цели вы достигнете волшебно быстро. Для всего остального нужны другие подходы к изучению языка.

Эффективна ли методика

Эффективность нетрадиционного метода проверена и доказана его создателем. Илья Михайлович в настоящий момент способен читать примерно на 20 языках мира, причем двумя из них он владеет как носитель. Автор уверяет, что своим успехом он обязан именно уникальной разработке.

В каком возрасте можно прибегнуть к нетрадиционному способу обучения? Франком выпущены адаптированные рассказы для разных возрастов, с его книжками могут работать взрослые и дети. Самым юным читателям стоит заниматься с помощью родителей или преподавателей, которые будут объяснять им непонятные моменты, связанные с грамматикой и транскрипцией. К самостоятельным упражнениям можно переходить приблизительно с 8-10 лет.

Как пользоваться книгами

Методика, разработанная Франком, идеально подходит для людей, которые не хотят пользоваться помощью репетиторов. Автор обещает, что его читатели смогут запомнить до 1000 иноязычных слов всего за месяц. Для этого необходимо всего лишь заниматься не менее часа ежедневно. В идеале следует посвящать чтению два часа в сутки, поэтому стоит изначально придумать для себя правильную мотивацию. Длительные перерывы в занятиях не приветствуются, так как основой успеха является регулярность чтения.

Приступая к работе с книгой, читателю следует ознакомиться со вступлением, где подробно рассматриваются основные правила чтения, облегчающие задачу. Разработчик методики настоятельно советует пользователям читать текст подряд, специально не концентрируясь на местах, которые кажутся непонятными. Не следует также старательно пытаться запоминать незнакомые слова. Они еще неоднократно встретятся в тексте, что поможет им отложиться в памяти естественным образом, без напряжения.

ТОП самых крутых книг

По методу чтения Ильи Франка адаптированы многие шедевры мировой литературы 19-20 веков, которые стоят прочтения хотя бы в переводе, не говоря уже об оригинале. Вот ссылки на ознакомительные фрагменты книг, которые мне кажутся наиболее интересными:

Английский язык

  • Джеймс Метью Барри. Питер Пэн
  • Рей Бредбери. И грянул гром
  • Редьярд Киплинг. Книга джунглей
  • Говард Лавкрафт. Зов Ктулху. Крысы в стенах
  • Джек Лондон. Истории южных морей
  • О’Генри. Сборник рассказов
  • Герберт Уэллс. Война миров
  • Скотт Фитцджеральд. Алмаз величиной с «Ритц»
  • Рей Хаггард. Копи царя Соломона

Немецкий язык

  • Эрих Мария Ремарк. Три товарища
  • Герхард Хольц-Баурмет. Цитербаке. Истории одного неудачника
  • Эрих Кестнер. Трое в снегу

Французский язык

  • Проспер Мериме. Кармен
  • Ги де Мопассан. Пышка

На сайте есть десятки других великолепных книг. Зайдите и, возможно, найдете то, что подходит именно под ваши литературные вкусы..


iPhones.ru

И понимать что в них написано;-) Когда на iPhones.ru появляются статьи об изучении английского языка, то они всегда собирают множество просмотров и комментариев. Значит тема аудитории интересна. Поэтому сегодня поделюсь личным опытом молниеносного прорыва в изучении иностранных языков, который случился со мной много лет назад: как от вялотекущего чтения текстов из учебников, без отрыва руки…

Мои рекомендации по книгам

Серия книг по методу Ильи Франка представлена в широком ассортименте. Купить вы их можете на Озоне. Любителям электронных версий можно приобрести книги онлайн (например на Литрес). Расскажу вам о самых популярных изданиях.

  Английский с Шерлоком Холмсом. Этюд в багровых тонах. 

Классика никогда не выходит из моды. Прочитать о любимом Шерлоке на английском по методу Ильи Франка будет по силам любому.

 Английский с Льюисом Кэрроллом. Алиса в Зазеркалье.

Эта книга всегда в топе как среди оригинальных произведений, так и среди адаптированной литературы.

Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Современное произведение, которое поможет выучить “живой язык”, который так нужен для общения. К тому же, ироничные рассказы Дж. Смита придутся по душе многим читателям.

Английский с Р. Л. Стивенсоном. Павильон на дюнах.

Эта книга расскажет о загадочных событиях, происходящих в одиноко стоящем доме на берегу моря. Здесь будут и опасность, и тайны, и все, что нужно для занимательного чтения.

Легкое чтение на английском языке. Путешествия Гулливера.

В книге содержится 2 повести о похождениях Лемюэля Гулливера в далекие страны. Разобрать по косточкам это произведение будет интересно и полезно каждому.

Противников у этой методики много. Поэтому не делайте упор только на один способ изучения языка. Пользуйтесь всеми доступными методами, комбинируйте их. Выбирайте то, что подойдет именно вам. Все люди разные. К мнению и советам других стоит прислушиваться, но не принимать их как истину в последней инстанции. Пробуйте. Учитесь и у вас все получится. Подписывайтесь на мой блог. Пусть он станет для вас еще одним источником помощи в обучении.

PROFIT!!!

На этот раз мне попался роман Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть». О! Эта вещь уже читалась совсем по другому, так как гораздо больше подходила внутреннему миру 16-летней девушки. Если «Постороннего» я читала несколько недель, то эту книгу осилила за неделю с небольшим и последние страницы я уже почти не читала пояснений. Чтение пошло как по маслу и реально стало приносить удовольствие.

Достала с полки контрольного Моруа. Дочитала до 20 страницы (в словарь заглянуть все же пришлось) и поняла, что столь далекая цель внезапно стала реальностью. Потом зашла во французскую Википедию и прочитала несколько статей оттуда. Это были волшебные ощущения.

С тех пор я свободно пользуюсь французским интернетом по мере надобности и к методу Ильи Франка для этого языка я не возвращалась. Дальше читала уже обычные книги. Да, в основном сборники рассказов и повестей для студентов и школьников, обращаясь время от времени к словарю. Но этот процесс перестал доставлять мне дискомфорт.

Вскоре после этого я заняла третье призовое место в олимпиаде школьников по французскому языку (как второму иностранному) по Восточному административному округу. Других подобных достижений в учебе у меня не было. Училась я в целом плохо, по некоторым предметам занималась с двойной энергией, а на остальные забивала. Учительница русского языка так вообще в шоке была, когда узнала про олимпиаду, так как она искренне думала, что я умственно отсталая. Считаю, что этот результат достигнут именно благодаря методу Ильи Франка. У кого сейчас есть дети ленивые школьники, очень рекомендую.

Метод чтения Ильи Франка процесс обучения

Рас­смот­рим деталь­но метод чте­ния Ильи Фран­ка: уче­ни­ку даёт­ся абзац тек­ста на ино­стран­ном язы­ке с пере­во­дом на рус­ский или укра­ин­ский язык и, где необ­хо­ди­мо, даны пояс­не­ния. Затем этот же абзац дуб­ли­ру­ет­ся на ино­стран­ный язык, но уже без пере­во­да. Таким обра­зом, уче­ник сна­ча­ла чита­ет пред­ло­же­ние на ино­стран­ном язы­ке, вни­ка­ет в суть напи­сан­но­го, раз­би­рая незна­ко­мые сло­ва и сло­во­со­че­та­ния, а затем закреп­ля­ет мате­ри­ал чте­ни­ем отрыв­ка пол­но­стью на англий­ском (или любом дру­гом язы­ке). Деталь­но раз­бе­рем все плю­сы дан­но­го метода:

Уче­ник видит новые сло­ва в кон­тек­сте и запо­ми­на­ет их луч­ше. Поэто­му в даль­ней­шем он с лег­ко­стью может при­ме­нить их в сво­ем раз­го­во­ре, так как запом­нил уже не про­сто отде­льое сло­во, а целую фра­зу и осо­знал ее.

Метод чте­ния Ильи Фран­ка иде­аль­но подой­дет  тем, у кого невы­со­кий уро­вень вла­де­ния ино­стран­ным язы­ком. В свою оче­редь, тем, у кого уро­вень зна­ний выше – дан­ный метод не очень под­хо­дит, так как им уже не нужен парал­лель­ный пере­вод на рус­ском язы­ке. Гораз­до боль­ше поль­зы для них будет читать кни­ги в оригинале.

Соглас­но слов Ильи Фран­ка, в резуль­та­те обу­че­ния по сво­ей мето­ди­ке, он зна­ет око­ло 20 язы­ков, на двух гово­рит как носи­тель, а осталь­ные чита­ет и переводит.

Под­во­дя итог, мож­но ска­зать, что метод доволь­но инте­рес­ный и необыч­ный. Но исполь­зо­вать его луч­ше как вспо­мо­га­тель­ный метод при изу­че­нии язы­ка в язы­ко­вых шко­лах или с репе­ти­то­ра­ми. При­ме­нять его или нет, решать вам. Но помни­те, что­бы достичь высо­ких резуль­та­тов – необ­хо­ди­мо упор­но рабо­тать над собой и посто­ян­но совер­шен­ство­вать­ся. Всем чита­ю­щим эту ста­тью жела­ем даль­ней­ше­го успе­ха в изу­че­нии ино­стран­но­го язы­ка, а ели воз­ни­ка­ют труд­но­сти или вопро­сы, то «Киев­ские Кур­сы ино­стран­ных язы­ков» все­гда радо помо­гут вам.

Память

Памятная монета Банка России, посвящённая 100-летию со дня рождения И. М. Франка. 2 рубля, серебро, 2008 год

Франк И. М. на марке России

  • В 2008 году в честь Франка была выпущена почтовая марка России.[источник не указан 2280 дней]
  • 1 октября 2008 Банком России выпущена серебряная монета номиналом 2 рубля, на реверсе которой изображены портрет учёного и графическая модель излучения Вавилова-Черенкова. Художник: А. Д. Щаблыкин. Скульптор: А. А. Долгополова. Чеканка: Санкт-Петербургский монетный двор (СПМД). Оформление гурта: 195 рифлений
  • Нобелевские лауреаты из России
  • В апреле 2012 года Аэрофлот назвал именем И. Франка один из новых самолетов Airbus A330-343 (серийный номер 1301, бортовой регистрационный номер VQ-BMY).

Награды и премии

  • Нобелевская премия по физике (1958) — за открытие и интерпретацию эффекта Вавилова-Черенкова (совместно с П. А. Черенковым и И. Е. Таммом);
  • Сталинская премия первой степени (1946) — за открытие и исследование излучения электронов при движении их в веществе со сверхсветовой скоростью, результаты которых обобщены и опубликованы в «Трудах ФИАН имени П. Н. Лебедева»;
  • Сталинская премия второй степени (1953) — «за ядерно-физические исследования, связанные с разработкой и испытанием изделия РДС-6с» (первой советской водородной бомбы);
  • Государственная премия СССР (1971) — за цикл работ «Исследовательский реактор ИБР и реактор ИБР с инжектором»;
  • Золотая медаль имени С. И. Вавилова;
  • три ордена Ленина (1952, 1953, 1975);
  • орден Октябрьской Революции (1978);
  • два ордена Трудового Красного Знамени (1948, 1968);
  • орден «Знак Почёта» (1945);
  • медали.

Предыстория

Метод Ильи Франка разработан филологом-германистом, выпускником МГУ, имеющим большой опыт преподавательской работы. Будущий автор оригинальной методики еще в школьные годы отметил низкую эффективность системы обучения немецкому языку, которая использовалась учителями. Ученикам предлагались в основном однообразные грамматические упражнения, они вынуждены были учить наизусть огромное количество иностранных слов, не применяя их на практике. Результаты такого подхода оказывались весьма скромными.

Метод Ильи Франка появился благодаря тому, что будущий преподаватель предпочел зубрежке чтение иностранной классики в оригинале. Уже спустя несколько месяцев он накопил достаточный словарный запас для свободного понимания текстов на немецком. Используя тот же подход, юноша последовательно овладел французским, английским.

Впервые книги, основой для создания которых стал метод Ильи Франка, появились в продаже значительно позже – в 2001 году. Предназначение литературы – помощь учащимся в пассивном освоении иностранных языков.

Семья

  • Первая жена И. М. Франка — Элла Абрамовна Бейлихис, видный советский историк. В браке с 1937 по 1960 годы. В совместном браке родился сын Александр.
  • Вторая жена — Марина Михайловна Назарова (Губерт), врач -пульмонолог. В браке с 1966 по 1990 годы.
  • Брат И. М. Франка — советский биолог, академик АН СССР Глеб Михайлович Франк.
  • Сын — физик-ядерщик Александр Ильич Франк (род. 1941), доктор физико-математических наук, главный научный сотрудник основанной его отцом лаборатории нейтронной физики ОИЯИ.
  • Шурин (брат жены) — советский гигиенист и историк медицины, профессор Московского НИИ социальной гигиены имени Ф. Ф. Эрисмана Григорий Абрамович Бейлихис.
Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий