Комильфо — это что такое? значение слова и его история

Подборки

Армейские ПесниКлассика пианиноМузыка из рекламыДетские песни из мультфильмовМузыка для аэробикиСборник песен 70х годовДля любимого человекаКлассика в современной обработкеКлубные миксы русских исполнителей3D ЗвукДальнобойщикиЗарубежный рэп для машиныТоповые Клубные ТрекиМощные БасыДискотека 2000Песни про папуХристианские ПесниЗимняя МузыкаМузыка Для МедитацииРусские Хиты 90ХГрустная МузыкаRomantic SaxophoneТанцевальный хип-хопНовогодние песниЗарубежные хиты 80 — 90Песни про покемонаРомантическая МузыкаМотивация для тренировокМузыка для сексаМузыка в машинуДля силовых тренировокПремия «Grammy 2017»

Что такое комильфо?

Лелишна

Комильфо это действительно противоположность моветону. Происходит от французского comme il faut (так надо, так правильно). Употребляется в значении соответсвующий правилам приличия, правилам хорошего тона. Синоним слова бон тон (bon ton, фр. хороший тон),манеры, одежда, поведение соответствующие принятым в высшем обществе. Антоним слова моветон (от фр. mauvais ton — дурной тон). Слово моветон употребляется в значении манер, поступков, стиля не принятого в приличном, высшем обществе. Моветоном так же называли и невоспитанного человека, не принятого в приличном светском обществе. Т.е. комильфо, это поведение определенного стиля, определенные манеры, умение держать себя, одним словом правильное поведение.

Каролина

Комильфо — так называют ситуацию, противоположную моветону, то есть, отвечающую правилам хорошего тона. Чаще всего мы слышим сегодня «это — не комильфо». То есть, это моветон или отсутствие вкуса у человека. Если переводить с французского в буквальном смысле — «как следует, как надо, как должно»

Furia roja

Действительно, комильфо — это французское слово и понятие. Comme il faut — как следует, как надо, как до́лжно.

В XIX веке французский язык был для русского дворянства таким же родным, как и русский, а для некоторых и единственным, который они знали. Поэтому русские писатели вставляли в свои произведения не только отдельные французские слова и выражения, но и целые страницы (как Толстой). И не потому, что хотели блеснуть своим французским, а потому, что для них и для их читателей это было естественно. Многие из этих французских слов забылись, но комильфо используется до сих пор, теперь, скорее, в ироническом контексте: не комильфо — неприлично.

Если судить по Национальному корпусу русского языка, то начиная с 2000-го года это слово встречается в литературе даже чаще, чем в XIX веке — ссылка.

Вот, нашла ещё интересную статью про это слово — ссылка.

Tju

Слово «комильфо» пришло к нам из французского языка, да так и прижилось. Говоря «комильфо», люди выражают позитив, восхищение, радость и другие положительные эмоции. И, наоборот, говоря «НЕ комильфо», выражают отрицательную оценку чего-то, что означает «плохо, не красиво, не идет, неуютно и т.д.» — в этом случае смысл соответствует слову «моветон». Комильфо и мооветон — это как ночь и день, зима и лето).

Lady v

Комильфо, это уступить девушке место в маршрутке или пропустить ее перед и протянуть руку. Комильфо — слово французского происхождения, которое означает лишь правила хорошего тона. Происходит от трех французских слов, вернее словосочетания comme il faut, то есть делать как надо. Сейчас многие воспринимают это слово просто как синоним чего-то красивого и даже аристократического. Может по-русски это именно это и значит, мало ли что это значило в оригинале.

-Орхидея-

Это слово пришло к нам из французского языка, конкретно от слова «comme il faut», в переводе оно значит «как следует». Вообще комильфо означает кого-то или что-то соответствующее определенным правилам, в частности правилам приличия и хорошему тону. Могу привести цитата из произведения А.П.Чехова. «Купите себе другую шляпу, здесь надо быть комильфо». То есть в описываемом месте нужно иметь соответствующую моде и месту шляпу.

Елена д

В переводе с французского «комильфо» («comme il faut») означает «как следует», «как надо». Соответствие общепризнанным нормам приличия, правилам «хорошего тона». В современном языке довольно распространено выражение «не комильфо» (ироничное), что значит «не красиво», «не принято в обществе».

Вопросовмастер

Комильфо — произошло от французского слова и означает оно — так нужно, как следует, как надо и другие значения слова.

Чаще всего это слово применяется из-за норм приличия, правил хорошего тона.

Часто стали шутить словами » Не комильфо».

Показывая ироничную сторону ситуации с высшей позиции.

Elona

Слово «Комильфо» означает, что то, к чему оно относится соответствует каким то правилам или стандартам. То есть если говорят — «Вы все сделали комильфо», то в переводе на простой и понятный для нас язык — «Вы все сделали правильно»

Shellest515

Комильфо — слово, заимствованное из французского языка. Комильфо обозначает соответствие правилам хорошего тона, этикету. В разговорной речи часто используется в значении: так, как нужно, как надо, как принято в обществе.

bolshoyvopros.ru

Значение слова

Имея четко очерченные рамки соответствия введенным положениям, само понятие при этом достаточно размыто и касается разных сфер жизни. Например, в контексте соблюдения социальных условностей и правил этикета, значение слова приобретает оценку действий человека и их направлений относительно социума, умение соблюдать установленные правила и негласные законы. Относительно внешнего проявления, понятие комильфо может употребляться как характеристика одежды человека, макияжа, уровня гигиены, а также сочетания этих вещей (безусловно, с учетом соответствия внешним рамкам, например, времени суток, стилю встречи или дресс-коду заведения).

Чтобы лучше разобраться в значении слова, определении комильфо – это можно не только благодаря синонимичному ряду, но также противоположным понятиям. Наиболее ярким примером противопоставления комильфо является моветон, как слово, обозначающее манеры, поведение и внешний вид, а также высказываемые мысли и их формулировки, не принятые или даже осуждаемые в приличном обществе. Под приличным в контексте рассмотрения данных понятий понимается аристократичность и интеллигенция, а также другие слои, где социальное поведение регулируется не столько эмоциональными проявлениями и потребностями людей, сколько сводом правил, обозначенных в законах, этикете или негласных нормах поведения.

В употреблении современного общества все больше распространяется употребление данного слова в негативном его аспекте. Мало кто позволяет себе выражения, подчеркивающие, что другой человек выглядит комильфо или прием организован комильфо – подобные выражения даже немного режут слух. При этом дать понять другому, что его поведение не соответствует ситуации вполне допустимо, сообщив, что это не комильфо. Это дает пространство для культурного обозначения требований и правил без непосредственного и грубого замечания в сторону человека.

Категории

  • Поп-музыка
  • Электронная музыка
  • Транс
  • Альтернативная музыка
  • Рок
  • K-Pop
  • Рэп
  • Танцевальная музыка
  • Техно
  • Фолк
  • Метал
  • Хаус
  • Разное
  • Классическая музыка
  • Русский шансон
  • R&B и соул
  • Регги
  • Авторы-исполнители
  • Джангл
  • драм-н-бэйс
  • Латино
  • Саундтреки
  • Со всего мира
  • Кантри
  • Блюз
  • J-pop
  • Джаз
  • Христианская музыка и госпел
  • Французская поп-музыка
  • Блэк-металл
  • Дэт-металл
  • Индийская музыка
  • Детская музыка
  • Панк
  • Нью-эйдж
  • Инструментальная музыка
  • Фанк
  • Инди-поп
  • Немецкий поп
  • Хардкор
  • Дабстеп
  • Новая волна
  • Бразильская музыка
  • Африканская музыка
  • Арабская музыка
  • Турецкая музыка
  • Медитация
  • Аниме
  • Разговорный жанр
  • Психоделическая
  • Вокал
  • Гранж
  • Ска
  • Рок-н-ролл
  • Мюзиклы
  • Даб
  • Электроника
  • Русская музыка
  • Танго
  • Легкая музыка
  • Диско
  • Азия
  • Рождество
  • Современная народная музыка
  • Новая акустическая
  • Спорт и активный отдых
  • Биографии и мемуары
  • Кельтская музыка
  • Франция
  • Дэт-метал
  • блэк-метал
  • Китайская музыка
  • IDM
  • экспериментальный
  • Индастриал
  • Тайская поп-музыка
  • Самба
  • Южная Америка
  • Оркестровая музыка
  • Камерная музыка
  • Ретро
  • Современный джаз
  • Израильская музыка
  • Альтернатива
  • Исламская музыка
  • estrada
  • eastern
  • Русская поп-музыка
  • armenian
  • azerbaijani
  • tatar
  • balkan

Что написано в толковых словарях?

Не очень образованные люди не особо задумывается над значением произнесенных ими фраз. А из-за недопонимания между индивидами могут возникать конфликты. Чтобы этого не случилось, нужно побольше читать классическую (и не только) литературу. Хороши для этой цели и толковые словари, позволяющие узнать все тонкости применения того или иного слова.

Чтобы растолковать значение «комильфо», мы сократили словарные статьи и предложили их вашему вниманию:

  • В словаре иностранных слов русского языка комильфо — это «высокое» воспитание, соответствие правилам приличия. То есть человек придерживается светского тона, приятный, галантный в обращении.
  • Исторический словарь галлицизмов русского языка толкует слово как придерживание определенного типа поведения, невозможность вести себя некультурно, знание правил светского обращения, правильность в действиях, высокая культура, хорошее воспитание.
  • Большой толково-фразеологический словарь Михельсона. Комильфо — это правильность в действиях относительно светского кодекса верного поведения. Куртуазность, высокая степень окультуренности, приличность человека.
  • Современный толковый словарь русского языка Ефремовой сообщает, что обычно данное слово применяется по отношению к представителем мужского пола, и обозначает придерживание строгого порядка действий в общении, обслуживании и т. д. Грубо говоря, человек всегда следует правилам приличия и светского тона.

В остальных толковых словарях описание практически ничем не отличается. И вписывать их сюда нет никакой нужды.

Где применяются данные выражения

Как уже было сказано выше – везде, включая живую человеческую речь.

Таким образом обычно говорят, что «так делать нельзя», или же можно, однако чаще всего словосочетание используется именно в отрицательном контексте – например, «это совсем не комильфо».

Например, «заниматься троллингом в интернете – это моветон». То есть это плохо, и так делать нельзя.

Очень важно помнить, что пишется слово именно как «комильфо», но никак не Komilfo – этой фразы просто нет в английском языке, и чаще всего во внешних форумах применяется изначальная французская форма словосочетания

В целом, это все, что можно рассказать про данные слова. Они пошли еще от французского языка и плотно укрепились в лексиконе русскоговорящего населения.

А любите ли вы применять в речи данные словосочетания?

Комильфо. Примеры из русской литературы

Марья Александровна едва успевала встречать их и издавать восклицания, требуемые в таких случаях приличием и комильфотностию. Ф.М. Достоевский. «Дядюшкин сон» (1858-1859)

Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо. И.С. Тургенев. «Отцы и дети» (1862)

– Завтра я представлю вас здесь одному русскому семейству. Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу. – Она оглядела меня и поморщилась. – Аббация не деревня, – сказала она. – Тут надо было комильфо. А.П. Чехов. «Ариадна» (1895)

Вольф с ласковой и несколько насмешливой улыбкой – это была его манера: невольное выражение сознания своего комильфотного превосходства над большинством людей, – остановившись в своей прогулке по кабинету, поздоровался с Нехлюдовым и прочел записку. Л.Н. Толстой. «Воскресение» (1899)

Под влиянием успеха в высшем обществе в нем сильно пробудилось честолюбие. Он более всего боялся теперь быть не комильфо. И.Е. Репин. «Далекое близкое» (1912-1917)

– Скажите, Леонид Борисович, правда, что вы в Баку спасли во время шторма несколько человек? О вас рассказывали, что вы прямо в вашем комильфотном облачении бросились в бушующие волны и… Василий Аксенов. «Любовь к электричеству» (1969)

Слева в груди опять что-то не то, «не комильфо» с точки зрения того кардиолога… Андрей Геласимов. «Рахиль» (2004)

Источник статьи: http://www.anews.com/p/120692093-komilfo-chto-ehto-znachit-znachenie-slova-komilfo/

Возрождение забытого слова

Забытое слово дворян девятнадцатого века вспомнили в девяностые. Скорее всего, главную роль здесь сыграла телепередача, которая так и называлась «Комильфо». Тогда слово стало применяться к выражению «новый русский», ибо передача рекламировала дорогие товары

Неважно какие, главное дорогие

На рубеже веков часто появляется в самых разных названиях. Им могли назвать всё — от питейной до магазина дорогой одежды. Названия, содержащее модное слово из девятнадцатого столетия, стали получать торговые марки, магазины, мебель, модели одежды, причёски.

Слово стало модным благодаря иностранному происхождению, благозвучию и содержащемуся в нём отзвуку моды богатейшего дворянства. Галлицизм применяли к месту и не к месту. Из-за этого комильфо значение стало расплывчатым и мало кто мог точно объяснить значение слова, которое так часто встречается. Оно стало рекламным маркером, который сразу характеризует товар с положительной стороны, указывая на его особенность и дороговизну.

Определение понятия

Комильфо значение слова сегодня можно объяснить всё так же, как и в позапрошлом столетии. Оно означает как раз то, что и перевод французского «сomme il faut» — «как нужно» или «как должно». Характеризует предметы, стиль, поступки, как применяемые к месту и хорошо смотрящиеся.

Грамотное употребление

В наши дни большинство обывателей могут использовать галлицизм «комильфо» и, соответственно, прямо ему противоположное «не комильфо» в разных случаях. Примеры ситуаций, в которых модное слово будет использовано к месту:

  • говоря об одежде, можно использовать слово в качестве неизменяемого прилагательного;
  • оценивая общий стиль или внешний вид некоторой особы;
  • описывая предметы мебели или интерьера: «Мне кажется, эта люстра не комильфо»;
  • применимо к отдельным поступкам и манерам в целом: «Так говорить совершенно не комильфо».

Используя этот галлицизм, можно разнообразить свою речь, приукрасив нотками французской изысканности. От этого слова ещё чувствуются отголоски утончённых манер высшего света. Произнося в нужном месте это слово, вы немного поднимаетесь в глазах собеседника.

Симпатии, сувениры и прочие

Часто считают, что если кто-то не спешит общаться и буквально уходит от людей, то он мизантроп. Но подобное описание подойдет и интровертам. Эти понятия уже давно отождествляют и путают.

Надо понимать, что мизантроп (можно по-другому сказать, тот, кто ненавидит людей) не просто минимизирует свои контакты. Люди его раздражают. Он не умеет доверять и верить, видит во всем только плохое, отрицательное. Мизантропия может иметь избирательный характер: проявляться в ненависти либо к мужчинам, либо к женщинам.

А вот интроверты в большинстве случаев милые и добрые люди.

Часто в речи или в написании какого-то текста в качестве синонимов употребляют слова «подарок и сувенир». Но сувенир — это памятная вещь, которая связана с каким-то путешествием, посещением города или места. То есть нечто, что человек может приобрети на память о чем-то или ком-то. Поэтому сказать «сувенир на память» — это придать смысловую избыточность.

Если же у презента нет никакой связи с поездками, лучше сказать «подарок».

Если употребляют слово «сентенция», то имеют в виду тезис, реплику или высказывание. Но если обратиться к словарю, мы узнаем, что высказывания не все подряд, а носящие нравоучительный характер.

Часто термины «эмпатия» и «симпатия» перемешивают и отождествляют. И все-таки, это не одно и то же. Эмпатия представляет собой умение проникнуть в эмоциональное состояние другого человека и ощутить его переживания. Далеко не каждый и не всегда может встать на место этого другого, даже если испытывает к нему симпатию.

Комильфо: история проникновения

Французский язык стал кладом для любителей красивой словесности. Некоторые почерпнутые из него слова с первого слога предъявляют свое благородное происхождение – такие, как, дефиле, моветон, багет, абажур, кашпо, трюмо, вояж.

Другие так крепко вросли в будничную жизнь, что в них трудно узнать заимствования. Это, к примеру, адрес, акварель, макияж, крем, меню, резюме, магазин, калория.

Сегодня уже и не вспомнишь, что словом «фуршет» во Франции зовется обычная вилка.

Во французском «комильфо» – это целая фраза: comme il faut. Переводится она «как должно, как нужно, как полагается», в плане соответствия этикету и законам хорошего тона. Не «как-нибудь» или «тяп-ляп», а так, как заведено.

Словечком «комильфо» обозначают соблюдение правил, закрепленных в социуме или в конкретных элитных кругах.

Это полное соответствие этикету, светскому дресс-коду и нормам поведения, а также проявление благовоспитанности и образованности. Сюда входит и одежда, и жесты, и манеры, и речь, и деяния.

Если вы услышали фразу «Это совсем не комильфо», дословно интерпретируйте ее так: «Это неправильно в нынешней ситуации, и, может быть, даже неприлично».

Но, в силу особенностей национального воображения, словосочетанию были приписаны и иные функции.

Не знать, что такое моветон, – моветон

Моветон (он же по-французски mauvais ton ) – « манеры, поступки, не принятые в хорошем обществе, дурной тон, невоспитанность» . Слово осталось с тех же времен, что и комильфо, – когда господа и дамы обменивались любезностями или высказывали свое «фи» тем, кто не вписывался в привычные рамки.

Другое значение моветона – невоспитанный человек . Посмотрите, как об этом с юмором писал Н.В. Гоголь в комедии «Ревизор»:

Как видно из определения, «моветон» по смыслу – оппозиционер «комильфо». Слово превосходно подходит для описания случая в собесе, о котором я писала выше. Теперь вы, в отличие от Коробкина с Аммосом Федоровичем, тоже знаете его значение.

Синонимы к слову «моветон»: невоспитанность, дурной тон, некультурность.

А вы употребляете слова «комильфо» и «моветон»? Как к ним относитесь? # беречь речь # бр_значение слов

Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал – это очень поможет развитию проекта.

Источник статьи:

Парикмахерская

Красоту невозможно искусственно создать, красота – это удивительное внутреннее состояние гармонии, легкости, одухотворенности и комфорта. Это окрыленное чувство влюбленности — в себя и окружающий мир.

О салоне
Звоните

Косметология

  • В нашем Салоне красоты есть полный перечень услуг для создания идеального образа женской красоты. Пилинги, уходы, восстановление, депиляция и многое другое. Наши мастера косметологи всегда совершенствуют свои навыки, а тчательно подобранная профессиональная косметика помогает им делать свою высоко качественную работу.

  • Современные технологии подарили новые возможности ухода! Косметологические приборы нового поколения в нашем Салоне красоты способны сделать то, что не могут другие средства: устранить дефекты, сделать кожу молодой и упругой, придать ей здоровый вид. Все процедуры аппаратной косметологии уникальны и не вызывают болезненных ощущений.

  • В наши дни, крайне популярной стала возможность сделать себя моложе и устранить недостатки без опреационных методов и вмешательств. Такую возможность дает Инъекционная косметология! Опытные специалисты косметологи способны провести процедуры почти без болезненно. А современные препаратты не наносят вреда Вашему здоровью.

Спецпредложение OLAPLEX NO.3

Цена 2400 ք

Теперь любое окрашивание, любым красителем, любой сложности без повреждения волос!

Услуги Салона Красоты

  • Массажный кабинет

    Профессиональные массажисты нашего салона ждут Вас.
    Они помогут Вам избавиться от лишнего веса, сделают вашу фигуру уточенной и просто позволят расслабиться от
    повседневной суеты и получить максимальное удовольствие от процедуры.
    А природная косметика позволит вашей коже обрести упругость, нежность и здоровый вид.

    Записаться на массаж
  • Ногтевой сервис

    Ваши ухоженные руки, не менее важны в женском образе, чем лицо или другая часть тела.
    В нашем маникюрном кабинете можно сделать маникюр и педикюр любой сложности по привлекательной стоимости.
    Наши мастера смогут угодить самым изысканным требованиям ногтевого сервиса.

    Записаться к мастеру
  • Солярий

    Не каждый сегодня имеет возможность отправиться за границу на теплое побережье и получить красивый загар.
    Наш Салон красоты может предложить альтернативу в современном солярии вертикального типа.
    А специально-подобранная косметика для всех типов кожи, сделает цвет Вашей кожи неповторимым.

    Записаться в солярий

Тонкое искусство настоящего мастера – увидеть подлинную красоту в человеке, настоящую гармонию, понять это его удивительное состояние и выпустить его наружу, добавив необходимые штрихи.

Стать нашим клиентом просто, заполните анкету постоянного клиента центра красоты «Комильфо».

Срок предложения на получение карты постоянного клиента центра красоты Комильфо ограничен.
Всю необходимую информацию, Вы можете узнать у нашего администратора по телефону: +7 (495) 388-0555.

Что означает «Моветон»

Оно точно также пошло от французского словосочетания «Mouvais Ton», которым обозначается неприемлемое поведение или конкретный поступок внутри общества.

Оно точно также использовалось в царской России, и скорее относилось к светскому обществу, где существовал строгий регламент поведения.

Теперь же его применение значительно расширилось, и теперь его также можно увидеть в интернете, а также обычной человеческой речи.

Тем не менее, общий контекст словосочетания никак не поменялся, и она все также обозначает то, что обозначала, пусть и в более широком смысле.

Аналогом внутри русского языка является фраза «так не надо делать» или «делать это плохо».

Random

  • На звонок

    Trimbeat

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Mashelela

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Anastasia Sandu feat. Doc Slim

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Spectro Boy

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Lights Out Crew

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    The Excellence of Execution

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    The Good Morrows

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Flexxx Chapo

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Wolves Like Us

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Laury Shelley

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Donell Jones

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Black Opps

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    M.I.A. feat Missy Elliott, Vybez Cartel

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Silent Approach

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    The soul stirrers

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Royal Pirates

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Игорь Иванов

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Master DP, Supermini Levi 5Star

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Грамніцы

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Ray Okpara

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Contrarian

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Mandy Winter

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    RealPontes

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Blackpaw Society

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    VocalEssence

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Jhoni The Voice

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Jo Vezz

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Pravada and Animal ДжаZ

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Filthy Rhodes

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Kontrast

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Николай Белов и Мафик

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Blacked Out World

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    TRUEтень & Digital Squad (Spliff Blazer, LEGO)

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Gaveldown

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Franko

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Александр Барыкин

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Roddy Reynaert

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Armin van Buuren and BlasterJaxx

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Goatika

    СКАЧАТЬ

  • На звонок

    Etteilla

00.00

00.00

Не комильфо – что это значит

Не комильфо – выражение, которое снова возвращается в разговорные формы абсолютно у всех слоев населения. Особенно актуальна эта тенденция среди молодежи, как людей, дающих новую жизнь прежним стилям, понятиям. Если раньше понятие не комильфо использовалось для характеристики несоответствующего поведения или внешнего вида представителей высшего сословия, то сейчас оно все больше используется в повседневной речи.

Не комильфо может служить обозначением любого несоответствия. Сюда относится неправильное поведение с точки зрения закона, норм этикета и морали. Неприличные действия и выражения также могут характеризовать, как не комильфо, причем в каждом социальном кругу под данную категорию будут попадать абсолютно разные понятия. То, что вполне допустимо среди строительной бригады во время перерыва будет совершенно не комильфо на торжественном приеме среди аристократии в честь благотворительного аукциона.

Распространенность употребления данного слова именно как характеристики несоответствия, грубого нарушения правил хорошего тона и всяких приличий является более востребованной на данный момент, чем первоначальный вариант – комильфо.

Близким понятием к вариантам, обозначаемым, как не комильфо является моветон. Опять же следует понимать различия употребления данных слов несколько столетий назад и сейчас. Так ранее не комильфо являлось характеристикой недопустимости для высшего сословия, при этом моветон мог применяться для обозначения несоответствующего поведения на всех уровнях. Сейчас понятия становятся практически синонимичными, поскольку стирается иерархия, а также способы вербального разграничения.

Но с целью демонстрации собственной утонченности, высокообразованности и понимания соответствий, современная молодежь начинает активно использовать данное понятие. Как и все слова из давних эпох, оно позволяет поддерживать интеллектуальный образ, а у тех, кто действительно увлекается литературой и спецификой того времени формируется автоматически.

Кроме того, значительно приятнее для человека, допустившего оплошность по незнанию (социальных норм) или преднамеренно (с целью демонстрации своего пренебрежительного отношения) получить замечание в красоте звучания французской речи. Это придает некоторый шарм и как бы одним своим звучанием возвращает несоответствующего человека на уровень выше, погружая в необходимую атмосферу.

Что такое моветон?

Чуть выше я не зря обмолвился о своем пристрастии к этим словам. Даже на этом блоге, где великосветский язык по большей части неуместен в силу технического характера текстов, нет-нет, да и сорвется с языка «моветон»:

Однако, употребляя подобные слова, иногда невольно ловишь себя на мысли, а стоит ли их употреблять на этом блоге. Вдруг кто-то из аудитории не знает их значения и будет думать, что это такое и что я этим хотел сказать? Может лучше использовать что-то более удобоваримое и распространенное, чем комильфо с моветоном? Наверное, но мне подобные слова ой как нравятся, ибо они расцвечивают речь подобно смайликам (чистое ИМХО, но лучше я потом сделаю сноску на этот пост, но искорку в текст привнесу).

Итак, что же такое моветон? Как я уже упоминал, слово это очень старое, но имеет под собой явные французские корни. Оно сложилось и образовалось из-за частого употребления выражения «mauvais ton» (мови тон), означающего банальнейшую вещь — дурной тон.

Понятно, что двести лет назад это слово по большей части относилось к поведению в светском обществе (в свете), где существовал свод писаных и неписаных правил, нарушение которых обозначалось тем самым хлестким словечком «моветон» (еще можно сказать — «какая невоспитанность!).

Причем моветоном мог называться как сам поступок (проступок), так и человек его совершивший. Что-то изменилось в значении этого слова сейчас? Да почти ничего, с тем исключением, что светского общества больше нет, но зато есть различные сообщества (среды), где тоже есть свои неписаные правила, нарушение или пренебрежение которыми и будет являться в прямом смысле моветоном.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий