Национальные традиции японии, привычки и особенности местных жителей

Праздничный стол

Японцы едят достаточно мало мяса и небольшими порциями. Не отказываются они от привычного уклада и на праздники. Новогодняя трапеза в Японии изобилует рисом, овощами, рыбой и морепродуктами.

Жителя постсоветского пространства может даже показаться, что угощение на столе достаточно скудное: в 3 небольших коробочки каждому из членов семьи и гостей кладутся ингредиенты традиционного о-сэти, обычно стоит тарелка с Моти, хозяева могут предложить горстку рисовой вермишели и рюмку сакэ – все.

О-сэт – довольно древняя традиция. Искусством составления гармоничных наборов ингредиентов в наши дни владеют только пожилые японки. Молодежь же предпочитает покупать готовые в супермаркетах или на рынках.

Новогодним утром семья перед тем, как отправиться в храм, перекусывает маленькой порцией супа Дзони. Это блюдо с рисовыми лепешками Моти и овощами или рыбой. Его обязательно посыпают свежей зеленью.

Из-за того, что продуктовые магазины закрыты на каникулы, несколько дней японцы питаются из специальных коробок, содержащих красиво уложенные продукты с длительным сроком годности.

Как проводится чайная церемония

Цель чайной
церемонии – достичь душевного равновесия. Культура чаепития отражает стиль жизни японцев.
Посреди комнаты расположена выемка с поддоном. На последнем горит уголь. Над выемкой
находится котелок, где кипятится вода.

По разные стороны находятся подушки, на которых садятся
гости

Обратите внимание, что садятся на коленки, положив под них эту подушку.
Пятки располагаются под ягодицами. Запрещается скрещивать ноги – этим гость показывает
неуважение к традициям

Сама по себе чайная церемония – это когда чайный мастер принимает у себя
гостей. Он разливает всем чай. Мастер сидит около котелка с кипятком и подает
чай гостю, делая при этом поклон.

Культура
чая предусматривает медленное употребление напитка, маленькими глотками.
Запрещено хлюпать, это признак неуважения.

Мастер разговаривает с каждым из присутствующих, задает
вопросы, рассказывает истории. Он обращается к каждому отдельно, спрашивая о
личной жизни, успехах на работе, хобби и увлечениях.

Часто мастер берет ученика. Последний заваривает чай, пока
сам владелец дома приветствует гостей. Заваривать чай – это целое искусство,
которому многие хотели бы научиться.

Интересные традиции японцев в школах

Если выделить основные направления национального образования, то это будут единообразие, унификация, дисциплинарно-воспитательный аспект и единство содержания. Но все это не лишено определенных противоречий и удивительных обычаев.

Девочки в обязательном порядке носят гольфы, которые приклеивают к икрам специальным клеем, чтобы они не сползали.
Младшие, средние и старшие школьники занимаются в разных зданиях, причем мальчики и девочки — отдельно.
Состав классов меняется ежегодно случайным образом. Это учит детей находить общий язык в новом коллективе.
Свидания и любые межгендерные отношения на территории школы запрещены.
Домашние задания не оцениваются и не влияют на успеваемость, правильно выполненные просто обводятся красным кружком.
Одинаковая школьная форма — обязательное условие, кроме начальной школы.
Запрет на косметику и украшения. Девочки не могут красить лицо или волосы, делать тату или надевать аксессуары, не относящиеся к школьной форме.
В школах нет уборщиц. Порядок наводят сами школьники.
Унифицированная сменная обувь, своя для каждого класса

Особое внимание — цвету подошвы, она не должна оставлять следов, но быть у всего класса одинакового цвета.

И, наконец, одна из главных национальных традиций японцев, в которой отражена и сама суть страны, и ее международный успех — их невероятное трудолюбие и непреложная дисциплина во всем. Работа здесь не считается обузой, это почетная обязанность. А трудоголизм — не подвигом или странностью, а нормой жизни. Считается абсолютно неприемлемым не только опоздать на работу, но даже прийти вовремя. Нужно определенное время, чтобы к началу рабочего дня быть готовым полностью погрузиться в свои обязанности.

То же самое касается дисциплины. Истинный японец никогда не нарушит ее даже наедине с собой. В этом — все его уважение к себе, к своей стране, ее глубоко почитаемому прошлому и несомненному для него процветанию в будущем.

Предпочтение в еде и напитках

Японцы любят вкусно и сытно поесть. Европейцы и американцы уверены, что в Японии люди едят только суши, роллы, сукийаки и другие экзотические блюда, которые есть в ресторанах разных стран мира. На самом деле, это не так. В разных типах ресторанов подают практически одинаковые блюда. Существуют несколько видов мест, где можно покушать:

  • Шокудо – все посетители должны рассаживаться по кругу.
  • Изакайя – паб.
  • Окономийяки – посетителям разрешается принимать участие в приготовление блюд. Здесь можно заказать мясо, овощи, морепродукты, которые заворачивают в тесто, смешанное с овощами и капустой, и жарят.
  • Роботайки – вид деревенского ресторана, где всю еды готовят на углях и гриле.
  • Рестораны, где блюда готовят за столом посетителей. Подают говядину, овощи, которые варятся в бульоне (блюдо сукийаки) или набемоно (это суп, в котором все элементы для него выбирают посетители. Для этого рядом с ними ставят подносы с сырыми продуктами).
  • Заведения, где подают походные ланчи (так называемый бентос или шокудо).
  • Кафе и недорогие рестораны – можно попробовать тейшоки.

Японцы довольно пьющая нация. Спиртные напитки употребляют и мужчины, и женщины, и подростки. Популярностью пользуется, в первую очередь, пиво. Оно продается везде – с киосках, уличных ларьках, супермаркетах, магазинах, храмах. На втором месте по популярности находится рисовая водка или саке, которую нужно пить либо холодной, либо теплой (в голову бьет очень быстро). Также японцы много пьют зеленый чай, в котором много кофеина и витамина С. Его используют для утоления жажды, для восстановления сил, для насыщения организма полезными минералами, для профилактики онкологических заболеваний.

Традиции кулинарии

Одни из ранних известных сегодня кулинарных сочинений (рёрисё) в Японии датируются концом XIII века. Они включали описание ритуалов работы с кухонным ножом (сикиботё), правила поведения во время пиров, рецепты блюд, способы готовки и техники обработки продуктов

Особое внимание авторы обращали на состав, приготовление, декорирование блюд, являвшихся обязательными для того или иного вида пира

Идеал японской кухни — сырой продукт в натуральном виде. Продукты подвергают разным видам обработки, но в минимальной степени, стараясь сохранить первоначальный вид и форму продукта.
В дорогих ресторанах сашими подаётся не отдельными ломтиками, а в виде целой рыбы. Рыба, конечно разрезана, и очищена от чешуи и костей, но из головы, костей и ломтиков снова формируют рыбу, которая выглядит, как живая.
К японским мастерам кулинарии не подходит слово повар (происходящее от глагола варить). Мастер называется итамаэ, что в дословном переводе означает «перед доской», а по смыслу «тот, кто режет». Самым важным считается искусство резки, которым японские мастера владеют в совершенстве.
Большое значение придаётся внешнему виду подаваемой еды. Японские блюда — не просто еда, это произведения искусства. Мастера японской кухни стараются не просто украсить блюдо, а создать на тарелке кусочек природы.

Это тоже интересно

Вот еще подборка интересных странностей, присущих японцам:

  • Слово «нет» в японском лексиконе практически не существует. У японцев не принято открыто отказываться о чего-либо и, таким образом, проявлять неуважение к собеседнику. Лучше мило улыбаться, кивать головой и всячески уходить от темы разговора, используя в диалоге расплывчатые фразы и формулировки. Одним словом, короли дипломатии и императоры толерантности.
  • Ходить без визитной карточки в Японии считается неприличным. При себе всегда должно быть подтверждение твоей «личности» и профессиональной принадлежности. Даже собираясь в бассейн или другие водные процедуры, японцы берут с собой специальные водонепроницаемые сумочки, где спрятаны их визитки. Причем карточку нужно подавать так, чтобы ее можно было сразу прочесть.
  • Вежливость — еще одна отличительная черта японцев. Но выражают они ее часто в очень гипертрофированной форме. Вместо пожатий рук принято поклоняться друг другу, и не просто так «от фонаря», а столько раз, сколько это сделал стоящий напротив человек. Иногда бить поклоны приходится дольше, чем занимает конечный разговор. Это правило действует не только на каких-то деловых встречах или при общении с родственниками, а в целом по жизни. Позвонил в дверь разносчик пиццы — поклонись, наступили на ногу на улице и извинились — поклонись, стоишь у кассы в супермаркете — поклонись и т.д.
  • Всем известно, в какую давку превращаются метро в час пик. Люди стоят в вагонах, как селедки в банке, терпя неудобства по дороге на работу. Чтобы разместить их там «поудобнее», в Японии существуют специальные запихиватели, умеющие мастерски заталкивать в метро. Причем профессия эта реальная, за которую платят зарплату из городского бюджета.
  • Туристу, оказавшемуся одному где-нибудь в Токио или другом мегаполисе, будет нелегко отыскать нужную гостиницу, кафе или музей. Даже если навигатор упорно говорит, что она где-то рядом, в голове возникает топографический ступор. А все потому, что в Японии не работает стандартная система нумераций улиц. Дома называются по принципу «второе здание от перекрестка после магазина» или же по нумерации отдельно взятого квартала.
  • Японских мужчин нельзя назвать подкаблучниками в чистом виде, но так традиционно сложилось, что всеми финансами в семье заведует жена. Муж не имеет права оспаривать какие-то траты или решения о покупках тех или иных вещей, добросовестно и «молча» отдавая зарплату на растерзание своей супруги. При этом можно быть уверенным, что деньгам будет найдено правильное применение, поскольку японки не являются транжирками по натуре.
  • Понятие пенсии в Японии не существует. С человеком, приходящим на работу, заключается пожизненный трудовой договор, и никто не имеет права уволить его, пока тот сам будет в состоянии выполнять принятые обязательства.

Пытки согласно закону

Понятие презумпции невиновности после прихода к власти Токугавы, перестало существовать. Любой человек, попадавший по суд, уже по умолчанию считался виновным. Официально разрешенных пыток существовало четыре: сдавливание каменными плитами, подвешивание и веревке, связывание бечевкой и порка. Сама же пытка воспринималась не как конечное наказие, а лишь способ «выбить» из осужденного чистосердечное признание.

Причем использовать пытки по отношению к заключенным можно было в случае, если за совершенное преступление ему грозила смертная казнь. Логично, что после всех перенесенных мучений полуживого мертвеца в конце еще и казнили. Методы умерщвления тоже были разными — от «классического» отрубания головы до сварения заживо в кипятке. Последний вид извращения применялся в основном к ниндзя, которые заваливали задания и попадали в плен к врагам.

Свадьба в Японии: подготовка к торжеству

Период подготовки составляет от шести месяцев и более, так как японская свадьба – праздник масштабный. Все гости получают приглашения за 2-3 месяца до праздника. Они должны обязательно выслать ответ.

Примерно за такой же срок до церемонии бракосочетания согласовывается и утверждается меню, арендуется банкетный зал и машины. Украшать последние не принято.

Молодые определяются с видом церемонии. Она в Японии может быть:

  • синтоистской,
  • католической,
  • буддистской и др.

На самом деле глобального значения религия в этом вопросе не играет, свадьба в японском стиле изначально была праздником единения двух семей. Религиозная составляющая появилась только сто лет назад. Поэтому на первом месте всегда пожелания и удобство самих молодых. Наиболее популярными являются традиционная синтоистская свадьба в Японии и католическая церемония, популярная на Западе.

Бытовые традиции Японии

Японцы представляют собой воспитанный народ, соблюдающий свои традиции и обычаи. Уважительно относится к себе и окружающим в Японии считается нормой. С самого детства детей обучают нормам хорошего тона, объясняют им основы ценностей японского народа и всячески просвещают. И это все идет на пользу общества. Любой турист, приехавший в страну восходящего солнца из другой страны, удивляется, насколько доброжелательны, дружны и воспитанные японцы.

В отличие от европейских стран, в Японии давно существует запрет на курение в общественных местах. Это распространяется и на частную территорию. Курить рядом с другими людьми разрешается лишь в том случае, если они дали на это согласие.

Помимо прочего, японцы неукоснительно соблюдают всяческие правила гигиены, которые диктует им общество. Например, в любом помещении, включая религиозные сооружения, имеются специальные соломенные коврики. По ним нельзя ходить в обуви, они считаются не только украшением интерьера, но и настоящим святотатством. Также, японцы решили обезопасить себя от возможных бактерий, которые приносят из туалета на ногах. В любом общественном месте и в квартирах имеются специальные тапочки для туалета, которые не позволяют переносить вредные микробы в другие комнаты.

Прием пищи для японцев считается не процессом жизнедеятельности, а настоящим культом. Перед тем, как принимать пищу, японцы обязательно обтирают руки специальным полотенцем, смоченным водой, которое носит название осибори. Сервировка стола происходит не в произвольном порядке, а по специальной схеме. Даже каждый прибор имеет свое место

Японцы разделяют их на мужские и женские, и для них это очень важно. Ложки в Японии используют только для поедания супа о-зони, который готовят на Новый Год, остальные первые блюда японцы предпочитают исключительно пить из специальных пиалок

Причем, причмокивать во время трапезы не считается дурным тоном. Считается, что таким образом вкус блюда лучше раскрывается.

https://youtube.com/watch?v=r488De_1hgc

Актуальность хорошего тона в Японии доказывает наличие следующих правил:

  • Обговаривать место и время встречи необходимо заранее. Опоздания в Японии считаются наглостью, выходящей за рамки приличия.
  • Нельзя перебивать собеседника, нужно терпеливо ждать, когда человек выговорится, затем начинать излагать свое мнение.
  • Позвонив по неправильному номеру, необходимо извиниться.
  • Если кто – то пришел к вам на помощь, то его обязательно нужно отблагодарить.
  • Некоторые гости у японцев могут считаться почетными. Для них даже выделяют специальное место за столом, которое, как правило, находится самым крайним от входа в помещение.
  • Даря подарок японцам, следует извиниться за то, что он скромен, несмотря на то, что он собой представляет. Таковы правила, их не стоит нарушать.
  • Сидя за обеденным столом, мужчины могут скрещивать ноги, женщинам же это делать категорически запрещено. Ноги должны быть поджаты и направлены в одну сторону.

Также к традициям в быту Японии можно отнести почитание людей, старших по возрасту

Неважно, какая у человека профессия, заработок, внешность или черты характера, если он старше, то к нему нужно относиться с уважением. Преклонный возраст в Японии вызывает уважение и гордость

Это означает, что человек прошел долгий путь и теперь он заслуживает почестей.

Жизнь в обществе – основа воспитания

Согласно традициям, в воспитании детей основная роль уделяется не обучению конкретным знаниям, а научению жизни в обществе. В этих целях состав группы меняется каждые полгода. Японцы считают, что так ребенку проще будет адаптироваться в дальнейшей самостоятельной жизни. Среди занятий в детских садах преобладают пение, прикладное искусство, спортивные игры, экскурсии. Деткам не разрешается спорить и унижать достоинство другого человека. Избегается всякая конкуренция. Даже в хоре нет солиста. Воспитательницы участвуют во всех мероприятиях наравне с детьми.

Согласно японским традициям, вся семья проводит выходные вместе. Обычно люди отдыхают на природе или в игровых комнатах, оборудованных в торговых центрах. В Японии отмечают День детей, а так же День девочек, который в свою очередь проходит более скромно, чем День мальчиков. Воспитанию и образованию будущего мужчины вообще уделяют гораздо больше внимания. Девочек в основном готовят к ведению хозяйства.

Жители Японии не смыслят себя вне коллектива. Поэтому худшим наказанием для них является изгнание из группы, к которой они принадлежат.

Как видим, традиции воспитания детей в Японии во всем определяются одной целью: вырастить достойного члена общества. Но из-за этого совсем не уделяется внимания индивидуальному развитию личности малыша. Ребенок боится самостоятельно мыслить и высказывать свое мнение. Так что, все хорошо, но в меру. puzkarapuz.ru

День рождения Императора

Императоры Японии, действующие и усопшие, фигуры значительные. Люди почитают своих правителей даже после 1947 года, когда они стали лишь символом нации.

Двадцать третьего декабря по всей Японии празднуют День рождения Императора Акихито, который уже преодолел рубеж в восемьдесят лет. Император Акихито является сыном Императора Сёва. Он был коронован двенадцатого ноября 1990 года. Ежегодно более десяти тысяч человек собираются у дворца Императора в Киото и приветствуют его, желая ему дальнейшего процветания.

Стоит отметить, что в Японии уже несколько столетий День рождения Императора становится национальным праздником.

Интересная и загадочная восточная страна Япония. Праздники и традиции, боги и Императоры. Япония – это место, где каждый предмет наделен душой, где богини Аматерасу и Цукуеми правят на небосводе. Страна буддизма и древних обычаев.

Европейским странам бывает трудно понять видение мира японцев, но невозможно не согласиться, что их история и праздники захватывают дух.

Описание

Современная Япония встречает Новый год вместе со всем миром в ночь с 31 декабря на 1 января. Но так было не всегда. Григорианский календарь был введен в 1873 году. В силу исторических причин страна в то время переживала период больших преобразований всех сфер государственной жизни.

До этого времени Новый год в Японии в соответствии с китайским лунным календарем приходился на один из дней в начале весны, дата не была фиксированной. Календарь соблюдается в Восточной Азии и в наши дни. Праздник может состояться любого числа в отрезке времени от 21 января по 21 февраля (второе новолуние после 21 января).

Сдержанные и трудолюбивые в повседневной жизни японцы отмечают Новый год с размахом, создавая яркую праздничную атмосферу. Все вокруг сияет иллюминацией. Практически вся страна 28 декабря уходит на каникулы до 3 января. Деловая жизнь замирает, прекращается работа многих государственных и коммерческих предприятий. Зато на улицах больших и маленьких городов происходит открытие ярмарок, наполненных новогодними сувенирами, украшениями, лакомствами. Торговля идет бойко, так как сувениры в Японии преподносят не только родственникам. Их получают друзья, клиенты учреждений, учителя, начальство.

Следует сказать, что елка не является традиционным символом Нового года в Стране восходящего солнца, однако под влиянием западных традиций такое украшение все чаще можно увидеть у входов в магазины и супермаркеты.

А также под влиянием чужеземных традиций появился и японский аналог Деда Мороза или Санта-Клауса. Его называют Одзи-сан. Персонаж становится популярным, его можно встретить в людных местах, на увеселительных мероприятиях в детских учреждениях. Считается, что он приходит ночью, когда наступает Новый год, и дарит детям подарки.

Однако традиционный символ – Сегацу-сан, одетый в зеленое или бирюзовое кимоно и имеющий длинную, почти до земли, белую бороду. Он ходит по домам жителей в течение предновогодней недели, чтобы пожелать людям счастья и добра. Подарков детям он не дарит.

Посещение храмов

В Японии две основных религии: синтоизм и буддизм. Поэтому и храмы бывают либо буддистскими, либо синтоистскими. С точки зрения обычного туриста храмы даже внешне трудно различимы. Очень распространена точка зрения, что у японцев нет какого-то особого вероисповедания, тем не менее, большинство японцев всё же следует буддистским и синтоистским обычаям и участвует в ритуалах.

Например, большая часть свадебных церемоний проводится согласно синтоистскому ритуалу, тогда как похороны проходят в соответствии с буддийскими обычаями. Исконной для Японии религией является конечно же синтоизм. Он берёт своё начало из древней истории и мифов. Люди верили в существование природных духовных сил (ками) — в деревьях и в горах, в море и в ветре. С развитием синтоизма к ками стали относить души погибших героев и других уважаемых людей. До того, как были построены первые синтоистские храмы, люди для почитания ками ходили в места, расположенные на лоне природы.

Итак, оказавшись в храме, ведите себя спокойно и достойно. Рекомендуется проявить уважение к священному для японцев месту. В некоторых храмах в больших жаровнях дымятся благовония. Можно купить небольшую связку палочек благовоний, зажечь их, дать погореть несколько секунд, затушить пламя взмахами руки и установить дымящиеся палочки в жаровне. Традиционно японцы направляют несколько клубов дыма благовоний на себя — считается, что дым храмовых благовоний исцеляет. Если появляется возможность и желание войти внутрь храма, нужно снять обувь и оставить на полке у входа или взять собой в пластиковом пакете. В некоторых храмах дают тапочки. Позаботьтесь о чистоте и свежести ваших носков.

Обычно в храмах разрешено фотографирование и видеосъемка. В некоторых храмах есть помещения, куда заходить запрещено

Обращайте внимание на запрещающие знаки. Не рекомендуется посещать храмы больным, имеющим открытые раны и находящимся в трауре

По японским представлениям всё это проявления нечистоты. Во всех японских храмах есть источники для очищения. Для омовения используют специальные ковшики (хисяку). Ковшиком зачёрпывают воду из источника и поочерёдно поливают на руки, также надо омыть лицо и рот. Набирать воду в рот прямо из ковшика нельзя, наливайте воду из ковшика в пригоршню и набирайте воду в рот из своей ладони. Воду не глотают, а выплёвывают, только не обратно в источник.

В храмах есть места, где посетители обращаются с какой-нибудь просьбой к божествам

Чтобы привлечь внимание японских божеств нужно сделать следующее. В местах, где обращаются к ками, обычно стоит ящик, куда нужно бросить монетку, после дважды поклониться и дважды хлопнуть в ладони

В заключение нужно ещё раз сделать поклон, во время которого в течение нескольких секунд можно попросить, чтобы исполнилось какое-нибудь заветное желание. Если сделаете всё правильно, то вполне возможно, что японские боги Вас услышат…

Наталья Королькова, 2011 г.

Фото автора

Традиции и обычаи Японии

Культура Японии сформировалась вследствие исторического процесса, который начался с миграции прародителей японцев на японские острова с континента и основания культуры эпохи Дзёмон. В нынешней культуре Японии прослеживается воздействие стран Азии (в частности Кореи и Китая), Северной Америки и Европы.

На культуру и мировосприятие японского населения сильно повлияло расположение страны, климатические особенности и особенности рельефа, и кроме того постоянные природные катаклизмы (землетрясения и цунами), что нашло отражение в особенном почитании японцев окружающей природы как  живого существа. Способность восторгаться мгновенным очарованием природы является характерной чертой японского менталитета, и отразилась в японском творчестве.

Японский язык и письменность

Японский язык во все времена являлся важной частью культуры Японии. Японский представляет собой агглютинативный язык и отличается трудной концепцией письма, которое образовано из трёх разных видов иероглифов — китайские знаки кандзи, азбука слогов катакана и хирагана

Литература Японии

В течение длительного времени литература Японии испытывала воздействие Китайской империи, произведения литературы также были написаны на китайском языке.

Первыми образцами японской литературы являются сборник японских сказаний и мифов «Кодзики» («Письмена о деяниях старины») и исторические записи «Нихон сёки» («Написанные кистью анналы Японии» или «Нихонги» — «Анналы Японии»), которые были созданы в эпоху Нара (7 — 8 века). В это же время были написаны стихотворные антологии «Манъёсю» ( «Собрание мириад листьев», 759 г) и «Кайфусо».

Популярны и за чертой Японии типы поэтических стилей хайку, вака и танка.

Хайку знаменитого японского поэта Басё:

Цветы увяли.

Сыплются, падают семена,

Как будто слёзы…

Кинематограф

Поначалу в Японии кинематограф считался недостойным искусством, имело место пренебрежительное отношение к людям, которые снимали филльмы. Популярным кинематограф стал только в конце 30-х годов 20-го столетия.

В 50-е, 60-е годы 20 века кинематограф Японии начинает активно развиваться. Этот период называют «золотым веком» японского кино. В 1950 году было произведено 215 фильмов, а в 1960 году — их количество достигло 547. В это же время распространяются жанры политического, исторического кино, фантастика и боевики, Японский кинематограф становится знаменит во всем мире. Знаменитые режиссёры того времени — Акира Куросава, Сёхэй Имамура, Кэндзи Мидзогути. Большую популярность за пределами Японии приобретает актёр Тосиро Мифунэ, который играл практически во всех фильмах Куросавы.

В 90-х годах прошлого века по всему миру становится известен режиссёр и актер Такэши Китано.

Одежда

В Японии существует два вида одежды — национальная — вафку, и обычная европейская, которую носят в повседневной жизни. Кимоно (в переводе «одежда, наряд») — общее название любой одежды в широком смысле, а в узком — форма вафуку.

Юката — лёгкий халат;

хакама — штаны;

гэта, варадзи — сандалии;

оби — пояс.

Обычаи, этикет

Общество Японии характеризуется четко проявленным чувством принадлежности к конкретному социальному классу (семья, рабочий коллектив, студенческая группа), что также проявляется в своеобразных связях внутри сообщества.

В Японии особую важность имеют представления о «долге» и «обязательстве», именуемые гири. Несмотря на то, что гири это всеобщая общественная норма образа действия японцев, в некоторых ситуациях, в частности в среде молодёжи, к гири относятся не так серьезно

В Японии присутствуют некоторые нормы жестикуляции, и чем сдержанней  человек, тем уважительнее к нему относятся, поэтому дружеский хлопок по плечу и дергание за руку в стране восходящего солнца не будут приветствоваться.

Театр и танец.

Самой первой разновидностью театра стал театр но, сформировавшийся в 14-15 столетии, играя в нем, актёры надевали маски и облачались в шикарные одеяния. В 17 веке был создан один из самых знаменитых типов национального театра Японии — кабуки, на лица актеров был нанесен сложный грим. Особенно ценится мастерство оннагата, актёров, которые играют роль женщины. В 1629 году сегунат Токугава запретил женщинам играть в кабуки, после Второй мировой войны женщины вновь стали появляться на сцене, и даже была создана первая женская труппа.

Также известен национальный театр кукол бунраку. Определенные драматурги, такие как Тикамацу Мондзаэмон, создавали пьесы для бунраку, которые позже обыгрывались на «большом театре» — в кабуки.

Японский этикет за столом

Посадка за столом

В некоторых ресторанах в Японии на полу с татами стоят низкие столы и подушки вместо стульев

Обувь и тапочки необходимо снять, прежде чем заходить на татами.
Запомните важное правило японского этикета: не садитесь на чужие подушки!

Прием пищи

В большинстве японских ресторанах предоставляются влажные полотенца (осибори), чтобы вымыть руки перед едой. После оформления заказа принято ждать, когда принесут все блюда и только потом начинать прием пищи с фразы «итадакимасу» («Я с благодарностью получаю»). Если первое блюдо не съесть сразу, а другую часть заказа еще не подали, используются фразы «osaki ni dzo» («пожалуйста, продолжайте») и «osaki ni itadakimasu».

При употреблении пищи из маленьких мисок следует подносить ее близко ко рту во время еды. Когда вы едите с общего блюда, вежливо использовать противоположные концы своих палочек или специальные палочки для сервировки что бы переместить еду. Согласно японскому этикету за столом нельзя сморкаться, рыгать и чавкать — это признаки дурного тона.

После окончания приема пищи, рекомендуется вернуть всю посуду в первоначальное состояние. Это включает в себя замену крышек, установку палочек обратно на подставку или в держатель. По правилам японского этикета завершают трапезу фразой «gochissama deshita» («спасибо за праздник»). Она включает в себя благодарность не только повару, но и потребленным ингредиентам.

Употребление алкоголя

Не начинайте пить, пока у всех за столом не появится напиток, и бокалы не будут подняты для первого тоста, который обычно называется «Кампай». При употреблении алкогольных напитков в Японии принято наливать друг другу, а не себе. Периодически проверяйте бокалы своих друзей и пополняйте их напитки, если они становятся пустыми.
Если вы не пьете алкоголь, просто скажите об этом и попросите другие напитки.

Вот наиболее важные правила японского этикета, которые следует помнить во время обеда при помощи палочек:

держите палочки ближе к концу, а не к середине или первой трети;
когда вы не пользуетесь палочками или уже закончили трапезу, положите их перед собой;

важно: не вставляйте палочки в пищу, особенно в рис! Такой ритуал производят только на похоронах, когда блюдо с рисом кладут на алтарь;
не копайтесь в еде палочками;
нельзя указывать палочками;
не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними;
не перемещайте тарелки или миски при помощи палочек;
если вы уже ели палочками, используйте противоположный конец, чтобы взять еду из общей тарелки;
ножи и вилки используются только для западной кухни; Ложки, однако, могут быть использованы с некоторыми японскими блюдами, такими как рис донбури или карри по-японски. Керамическая ложка в китайском стиле иногда используется для супов.

Ужин в ресторане

Многие рестораны в Японии выставляют пластиковые или восковые копии своих блюд в витрине возле входа. Эти реплики служат для привлечения посетителей и для информирования о меню ресторана. Как правило, они отображают точный вид блюда и цену. Такие витрины особенно полезны для иностранных туристов, которые не умеют читать и говорить по-японски.

Курение разрешено во многих ресторанах Японии. В некоторых заведениях предусмотрены секции для курящих (kitsuen) и некурящих (kinen). Если есть выбор, официантка на входе спросит вас о ваших предпочтениях, прежде чем посадить вас за стол.

После посадки каждому посетителю в Японии обычно подают бесплатный стакан воды или чая. Каждый гость также получит влажное полотенце (oshibori), которое используется, чтобы вымыть руки перед едой. Если палочки для еды еще не сервированы, то их можно найти в коробке на столе.

Многие рестораны предоставляют иллюстрированные меню, но в других могут быть только текстовые меню на японском языке. Если вы сомневаетесь в заказе, попробуйте попросить рекомендации (osusume) или выбор шеф-повара (omakase). Выбор последнего часто оказывается удивительно вкусным, но весьма дорогим блюдом.
Когда вы будете готовы сделать заказ, подайте сигнал персоналу, сказав «sumimasen» (извините) или (если доступно) нажмите кнопку вызова на столе.

В большинстве ресторанов счет оплачивается на кассе возле выхода, так как за столом в Японии платить не принято. Оплата наличными наиболее распространена, хотя все больше и больше японских ресторанов принимают и кредитные карты. В Японии не принято давать чаевые. Используя знания японского этикета, достаточно просто сказать «gochisosama deshita» («спасибо за еду»), когда будете уходить.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий